Nessuna traduzione esatta trovata per "risk assessment"


esempi
  • Transparencia Internacional, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (Marzo de 2005).
    Transparency International, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (March 2005) (مؤسسة الشفافية الدولية، منع الفساد في مشاريع البناء: تقييم المخاطر والإجراءات المقترحة لأصحاب المشاريع) (آذار/مارس 2005).
  • (vi) La evaluación de riesgos y la gestión de Risk assessment and management of bifenilos policlorados (BPC)polychlorinated biphenyls (PCBs),PCBs, dioxinas y furanosand furans;
    '6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛
  • OCDE, 2002 (Evaluación del peligro del sulfonato de perfluorooctano y sus sales) Perfluorooctane Sulfonate: Risk Assessment Strategy and Analysis of Advantages and Drawbacks.
    منظمة التعاون في الميدان الاقتصادي، (OECD) 2002 سلفونات فلورو أوكتان المشبع: استراتيجية تقييم مخاطر وتحليل المزايا والمثالب.
  • Las recomendaciones se publicaron luego, en el informe titulado “Space mission priorities for near-Earth object risk assessment and reduction”4, y se las resume a continuación:
    وقد نُشرت التوصيات لاحقا في تقرير عنوانه “Space mission priorities for near-Earth object risk assessment and reduction”،(4) ويرد أدناه ملخص لها:
  • Risk Assessment Report for Diphenyl Ether, Pentabromo Derivative (Pentabromodiphenyl ether), Final Report of August 2000 (Informe sobre la evaluación del peligro del éter de difenilo, derivado pentabromado (éter de pentrabromodifenilo), Informe Final, agosto de 2000).
    تقرير تقييم المخاطر بشأن ثنائي الفينيل، مشتقات خماسي البروم (اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل)، التقرير النهائي المؤرخ آب/أغسطس 2000.
  • En el párrafo 35, las palabras “assessing threat and risk” deben reemplazarse por “order to produce threat and risk assessment” en el texto inglés. Por último, debe incorporarse la palabra “review” antes de “process” en el párrafo 38 del texto inglés.
    وفي الفقرة 35، ينبغي الاستعاضة عن عبارة ”تقييم التهديدات والمخاطر“ بعبارة ”من أجل وضع تقييم للتهديدات والمخاطر“.